Ciné & Télé
Seinfeld
 


Posté le 09 octobre 2014 à 23 h 52m 23s

Aux Clio Awards (c'est un peu les oscars de la pub pour ceux qui ont pas vu Mad Men ) Seinfeld a gagné un trophée

Je suis pas sûr d'avoir compris lequel, je suis pas sûr qu'il ait lui-même compris lequel mais il a gardé du mordant l'animal

"I love advertising because I love lying"

www.youtube.com/watch?v=uHWX4pG0FNY

(ouais je me suis dit que Seinfeld méritait un topic à lui tout seul)


Posté le 10 octobre 2014 à 07 h 28m 35s

Je suis retombé dessus sur je sais plus quelle chaine de la Freebox l'autre jour...la vf est toujours aussi nulle et les décors, les fringues et la gueule des acteurs pire que tout 20 ans après...cela dit les dialogues surréalistes entre Kramer, Georges, Jerry et Elaine, les situations ubesques dans lesquels ils arrivaient à se mettre ; ça reste culte...


Posté le 10 octobre 2014 à 08 h 05m 28s

+1 partout


Posté le 10 octobre 2014 à 09 h 01m 37s

Et puis côté vf, je pense pas que ce soit si nul que ça. Ça ne vaudra jamais une vo, mais pour le coup, c'est plutôt un bon casting de comédiens dont les voix collent aux acteurs. Je n'en ai pas un si mauvais souvenir.


Posté le 10 octobre 2014 à 09 h 06m 29s

C'est pas les doubleurs qui étaient nuls mais les traductions difficiles à faire surtout.


Posté le 10 octobre 2014 à 12 h 07m 22s

@Plock : au contraire, le fait que les comédiens aient une gueule c'est "rassurant", la plupart ont été pris non mais pour leur machoire carrée façon joey de friends mais parce qu'ils sont drôles.

Est-ce qu'on a dejà vu un mec comme Jerry Stiller dans Friends ? Non, les producteurs auraient eu peur de faire fuir les nanas de 16 ans.

http://media.giphy.com/media/VlmaDXMfLodZS/giphy.gif


Posté le 10 octobre 2014 à 15 h 04m 07s

C'est vrai qu'entre Georges, son père, Kramer et Newman ils avaient de sacrés tronches !


Posté le 27 juillet 2015 à 23 h 51m 31s

Les affres de la traduction de Seinfeld

www.theverge.com/2015/6/24/8809723/jerry-seinfeld- ... ranslation

(même en VOSTFR, je me souviens que des fois, j'étais juste en mesure de comprendre que j'avais pas compris
L'histoire des prénoms qui ressemblent à une partie du corps féminin est un bon exemple - Mulva est le seul que j'avais pigé)

EDIT : tant qu'on en est aux traductions difficiles, merci de ne pas vous essayer à une traduction du nom du site

---[Edité le 27/07/2015 à 23 h 54 par Santiagoo]---

Posté le 28 juillet 2015 à 11 h 19m 51s

J'avais trouvé Dolores/Clitoris avant de lire l'article, Mulva/Vulva, et j'imagine que c'est Bovary pour Ovary...pour le reste, je sèche.

L'article est intéressant, sinon.


Posté le 28 juillet 2015 à 12 h 32m 11s

Celeste pour Breast ?


Posté le 28 juillet 2015 à 14 h 03m 48s

Beverley pour Bukkake et Anna pour Anal ça va aller les amateurs de tags porn !
petite skinny teen redhead internal cumshot c'est pas Cassandra des fois ?


Posté le 28 juillet 2015 à 18 h 03m 42s

Quel obsédé ce Wazoo...
Il trouvera toujours quelque chose de sexué dans n'importe quel mot.




:: Liste forums :: Liste sujets :: 
Recherche avancée
En ligne
588 invités et 0 membre
Au hasard Balthazar
Sondages
Dans quelle tranche d'âge vous situez-vous ?